文献翻译用什么软件好
谷仲伟
71
嗨,,文献翻译我之前用过挺多软件的。我个人觉得,如果你是做学术翻译,那得用专业的软件。
我之前在2023年,在上海某大学图书馆,看到有人用Trados Studio,这个是挺火的,它挺适合翻译重复性高的文献,像专利啊,合同之类的。界面有点复杂,但功能强大。
还有个叫MemoQ的,这个也蛮多人用,它有智能翻译记忆库,翻译效率挺高的。
不过,我最近在用DeepL,这个是德国的,翻译出来的东西感觉挺自然,有点像人工翻译的感觉。我在2023年3月的时候试过一次,翻译了一篇论文,感觉不错。
不过啊,选软件这事儿也看个人习惯,你可以先下载几个试用看看,反正你看着办。我还在想这个问题,毕竟每个人的需求不一样。
我之前在2023年,在上海某大学图书馆,看到有人用Trados Studio,这个是挺火的,它挺适合翻译重复性高的文献,像专利啊,合同之类的。界面有点复杂,但功能强大。
还有个叫MemoQ的,这个也蛮多人用,它有智能翻译记忆库,翻译效率挺高的。
不过,我最近在用DeepL,这个是德国的,翻译出来的东西感觉挺自然,有点像人工翻译的感觉。我在2023年3月的时候试过一次,翻译了一篇论文,感觉不错。
不过啊,选软件这事儿也看个人习惯,你可以先下载几个试用看看,反正你看着办。我还在想这个问题,毕竟每个人的需求不一样。
相关标签: 文献翻译